Fri frakt over 399 kr
Fri frakt over 399 kr
Kundeservice
Oversatt litteratur i middelalderens Norge

Oversatt litteratur i middelalderens Norge

410 kr

410 kr

På lager

On., 7 mai - ti., 13 mai


Sikker betaling

14 dagers åpent kjøp


Selges og leveres av

Adlibris


Produktbeskrivelse

Denne boka handler om litteraturen historikerne «glemte» da de skulle skrive den norske nasjonens historie på 1900-tallet, nemlig den oversatte middelalderlitteraturen. På 1200-tallet, under det norske rikets storhetstid, ble Norge bygget som en del av et internasjonalt kulturelt og politisk fellesskap. Dette førte blant annet til at Europas litteraturarv ble gjort tilgjengelig på norrønt. De norrøne oversettelsene spenner vidt tematisk og inkluderer historier om kong Artur og ridderne av det runde bord, trojanerkrigen, Aleksander den store, Teoderik den store, Karl den store, korstog og kristne legender med røtter i buddhismen. Boka presenterer hvem som bestilte og utførte oversettelsene, hvem som leste dem og hvorfor. Denne nye kunnskapen om oversettelsenes sosiopolitiske rolle og deres dynamiske relasjon til den norrøne lokale litteraturen utvider forståelsen av norsk middelalder.

Artikkel nr.

9ad95341-04a8-4e41-a487-8303cb0edd6f

Oversatt litteratur i middelalderens Norge

410 kr

410 kr

På lager

On., 7 mai - ti., 13 mai


Sikker betaling

14 dagers åpent kjøp


Selges og leveres av

Adlibris