Winter deals - Siste sjanse!

Winter deals - Siste sjanse!

Fri frakt over 399 kr
Fri frakt over 399 kr
Kundeservice
Audiovisual Translation in Close-Up
Audiovisual Translation in Close-Up

Audiovisual Translation in Close-Up

947 kr

947 kr

På lager

To., 16 jan. - on., 22 jan.


Sikker betaling

14 dagers åpent kjøp


Selges og leveres av

Adlibris


Produktbeskrivelse

How are audiovisual translations made and received? This is just one of the questions this book offers answers to. Bringing together research on various forms of audiovisual translation, the range of issues treated is wide: How are discourse features translated in dubbed and subtitled programmes? Does subtitling enhance foreign language learning? Can the quality of audiovisual translation be assessed in a relevant way? What should we know about the audience? How should we audio describe? Audiovisual Translation in Close-up addresses these issues from a variety of perspectives: from discourse analysis and pragmatics to cognitive science, second language acquisition, actor-network theory and speech recognition, amongst others.
Most contributions to this volume originate from the international bilingual conference «Audiovisual Translation: Multidisciplinary Approaches/La traduction audiovisuelle : Approches pluridisciplinaires» held in Montpellier, France, in 2008.

Artikkel nr.

4c031132-48cc-40ff-82fa-13c28f1a1db4

Audiovisual Translation in Close-Up

947 kr

947 kr

På lager

To., 16 jan. - on., 22 jan.


Sikker betaling

14 dagers åpent kjøp


Selges og leveres av

Adlibris